三明治的投稿邮箱里,每天都有新的书稿投进来。其中一些相对成熟的书稿,也连同我们从每日书、短故事体系中成长起来的长期作者,会整理出样章、写作大纲以及作者介绍,发给各大出版社,等待他们的回音。就像:
和出版社签约需要时机和缘分,但背后也有规律可寻:
作者对一个主题是不是研究得足够透?
什么是人无我有的经历或者观察?
一部作品背后,作者非写不可的情感和理由是什么?
……
我们在寻找什么样的写作?
从2011年创立至今,三明治一直在做一件事:
让“普通人”的经验,成为可被阅读、被理解、被保存的文本,它们构成我们对这个世界更多的新认知。
它们可能发生在:
一个家庭的内部情感
一段个体成长经验
一份独特的职业经历
一种正在消失或被忽视的生活方式
一种处于异国他乡的"错置"感受
而非虚构的写作和出版种类也在不断拓宽,至少包含了以下分支:
Memoir (一段个人经历)
传记
自然写作
旅行写作
科学写作
社科非虚构
调查报道
……
出版社接受非虚构的种类也不断在拓宽,每一种新的写作风格,写作主题都有机会。
但是,如何把“个人经验”,发展成一部具有结构、叙事张力与公共价值的非虚构作品?
三明治提供一整套培养体系:
主题的启发和确定
语言、结构打磨
长文本写作陪伴
出版路径对接
国际与跨语言传播的可能
进入这个"预备出版"的培养体系,你需要提交什么?
1、写作大纲(核心)
主题与问题意识
结构设计(章节/叙事线索)
预计字数与完成周期
2、1-3篇样章(每篇5000–8000字)
可以是任意一章,但需体现叙事能力
3、作者说明
写作者的经历和背景(特别是和写作主题相关的部分)
你为什么要写这个故事?
你与这个题材的关系是什么?
请将以上内容以附件方式发送至:keepintouchsmz@gmail.com
你会得到什么?
如果入选,你将进入三明治出版孵化体系:
进入三明治写作者网络,成为三明治签约作者(我们不收任何费用,仅在你的作品出版时收取分成)
编辑深度反馈
长文本写作机制支持
出版资源对接(与国内各大出版社合作,同时推出"试读间"专栏重点推荐成熟样章)
出版后的宣传、线上线下活动组织和支持
这不是一次性投稿,是一段写作关系的开始,
我们如何判断一个项目能否出版?
结构能力:是否可以扩展为 8–12 万字以上的完整叙事体系
持续能力:作者是否能在 6-12个月内完成初稿
市场匹配度:选题是否具备(1)明确读者群;(2)可被编辑/出版社理解的定位;(3)可进入当下出版议题
我们优先考虑:
1|可以进入大众出版市场的真实故事
家庭史 / 个人成长 / 代际关系
教育、医疗、迁移、城乡流动
情感与身份议题
2|具备“行业窗口价值”的非虚构
你身处一个外界不了解的行业或系统
你能提供一手经验,而非二手观察
3|具有跨文化/国际传播潜力的题材
海外经验、语言转换、身份迁移
可被全球世界理解的中国叙事
如果从具体的主题,有以下的可供参考:
1)第一人称非虚构作品,内容可以涉及社会、历史、时代、家庭等题材。
2)和职业、专业技能等相关的非虚构题材作品,有个人经历或者采访积累为佳。
3)在海外某个国家和城期驻扎过而写成的非虚构题材,要求驻扎时间至少1-3年。
4)与故乡相关的非虚构题材。特别是北上广之外的在地写作题材。
5)与上海有关的,特别是当代上海的非虚构写作题材,中英文作品均可。
6)教育类相关题材写作
7)自然、环境类写作。
有一些出版机构编辑也直接和我们发出了征稿邀约
来自出版机构的征稿信息一:
最近比较感兴趣是“观鸟”\“公园”,以及“教育与心理的问题”。
"我一直想做一本研究公园的书,从社会学、环境史等角度来探讨人与公园的关系……这也是我疫情期间及后来观鸟所感受到的,公园的重要性……"
来自出版机构的征稿信息二:
我们正在寻找一个针对“中东”这一特定且敏感的地域题材,具有人文深度的非虚构故事、游记、纪实类等文学作品。也需要您在“异域吸引力”与“政治安全性”之间找到合适的平衡,希望能触发无法行走世界的那批读者的探索欲,又要规避地缘政治风险。
建议选题方向如下:
文明对话: 丝绸之路上的古今变迁,中国与中东的民间交往、游历与当地人对话有感而发等。如果涉及政治宗教,要学会以暗写明。以个展示。参考郭建龙《穿越百年中东》
微观叙事:可聚焦于一批当地人、一条产业链前后、一条热度带的共存等深度观察。参考外版《太阳的阴影》
感官(印象)中东:关于历史沿革塑造的中亚中东人物、香料、建筑、电影音乐或沙漠光影的沉浸式书写。参考黄晓丹《诗人十四个》
(如希望投稿上述题材,或有出版机构希望通过三明治定向征集潜在选题和作者,欢迎直接联系我们: Keepintouchsmz@gmail.com)
如果你还没准备好“写一本书”,我们建议你先通过三明治的写作产品完成基础样章积累,例如:
:建立持续写作习惯与素材转化能力
:完成具有结构的中短篇非虚构作品
我们观察到,能够顺利进入出版阶段的作者,几乎都具备一个共同点: 他们已经完成过若干“完整作品”,而不是只有零散素材。
三明治即将出版作品
李梓新
《出潮入海》(拟于2026.6出版)
李梓新,“三明治”创始人广东潮州人。中英文非虚构写作者。先后毕业于中国人民大学、伦敦大学学院(UCL) 。2024年以优等学位毕业于英国东安格利亚大学(UEA)创意非虚构写作专业。曾从事媒体工作多年,2011年创办“三明治”写作平台至今,推动大众写作教育和出版。
这本叙了没有“下南洋”的新一代潮汕人如何走出潮汕,走向世界的经历。只有“出潮入海”,才能真正理解潮汕数百年来与东南亚乃至全球各地不断交流的文化历史。它从我对抽纱这一潮汕家族手工艺行业的探究开始,一个曾经影响潮汕长达百年,数十万人从事的行业为何突然消失?它起源于哪里?
只有走出故乡,人才有故乡的概念。潮汕人的根系不是固定于本土,而是在流动中不断茁壮。我试图以一种新的写作视角将潮汕,乃至任何一个故乡,放到不分疆域的浪潮中,去发现一种强烈的地方文化,如何能成为全球文化中独具特色的一部分。
陈飔
《原乡倒影》(拟定名)
陈飔,福建厦门人,中国人民大学学士,巴黎索邦大学硕士,辅修法国近现代史和二十世纪法国文学。在法国生活十二年后,2019年举家迁往新加坡居住至今。主职在国际互联网企业做项目管理,副业是写作,在“三明治”坚持非虚构创作九年,也在“短故事”项目做线上写作导师,并积极与东南亚的华人数字游民社区合作,筹划疗愈写作营。因为自己一直在迁徙,从一个异乡到另一个异乡,所以擅长捕捉那些流离失所之人的故事。也相信这是自己的使命:关注“人”,写下更多人的故事,让他们被世界看见。
签约出版社:上海译文出版社
这本书以作者的亲身经历为线索,讲述一个拥有中法双文化背景的家庭从欧洲移居新加坡后的生活与观察。从初来乍到的文化冲击,到疫情中外籍居民的困境与重生,再到定居后对身份、家庭与归属的思考,书中穿插职场、菲佣故事、教育抉择与多元族群互动,细腻呈现当代移民在全球化与流动世界中的现实与心灵漂泊。
金文
《众神的派对》(拟定名)
金文,生于小地方,成长后曾在纽约、牛津、柏林生活,目前居住曼谷。希望通过本书,将跨文化生活经验与人文观察结合,记录和呈现最具情感的人物与故事。
签约出版社:上海译文出版社
一座庙里有多少故事?
曼谷郑皇桥下的海南庙里,祭奠着19世纪帆船旅行中遇难的华人船民;耀华力路龙尾古庙的牌匾上,刻着近代暹罗秘密社会的暗号;朱拉大学工地深处的“钉子庙”,守着百年来与皇室和地产商博弈后残留的土地;而在华富里府的城隍庙里,齐天大圣、哈努曼、和长尾猕猴共享着这座尊猴的城市...
在这本书里,我们会从这些华人寺庙出发,辨认牌匾和石碑上的中文字,向庙祝和一旁打盹的猫咪问好。再走进一旁的小巷,听咖啡馆老板讲他祖父的鱼露生意,或向路边摘菜的阿姨询问水芹的道地做法。在行走中,我们试着去理解百年前的华人先辈如何来到这里,如何与本地的族群协商他们的位置,又如何融入现在的泰国。
W医生
《我在美国做中医》
W医生,中医师、非虚构写作者。生于1974年,广东阳江人,现居美国新泽西。毕业于汕头大学医学院临床医学系及纽约Pacific College of Oriental Medicine硕士,现为执业针灸师与草本中药师。2022年创办 Dr. Wu’s Kitchen Food Clinic,推广中医“食疗”理念,致力于中医药在海外的创新实践与文化传播。自2021年起在三明治平台进行非虚构写作,多篇作品登上头条,三篇入选上海译文出版社《最好朝南》(2022)。
签约出版社:上海译文出版社
本录作者在中国与美国三十年的行医生涯与人生探索,从西医转向中医,创立诊所、中药房、理疗中心与食疗馆,并与志同道合的医务工作者共同建设中医自然健康生态体系。书中以真实病患故事为主线,呈现中西医疗理念的差异与融合,探讨传统智慧在现代社会的延续与重生。通过对医者与人的双重书写,展现“一切经历,皆是修为,觉得值得,便是荣耀”的人生信念。
谢昊
《贝鲁特来新》
谢昊,国际新闻记者,中国大学法律专业本硕毕业,剑桥大学公共硕士。2018年加入新华社,先后在北京、非洲和中东工作,曾任达累斯萨拉姆分社、贝鲁特分社首席记者,长期报道全球政治与国际冲突,关注叙事如何影响,又如何塑造世界。
签约出版社:上海译文出版社
谢昊2023年10月赴任黎巴嫩,数日后黎以冲突爆发。此后一年多时间,作者亲历并报道冲突从边境交火逐步升级,经历贝鲁特多次空袭、传呼机事件、真主党领导人纳斯鲁拉遇袭身亡以及中国组织撤侨,直至局势阶段性停火的全过程。
邹思聪
《家园的长链》
邹思聪,写作者。目前定居在柏林,从事个人写作,策划华语创作和文化支持项目。2021年起,旅居在德国、波兰和捷克的不同城市。移居欧洲前,曾在和深圳工作生活,做过记者、编辑和公关等工作。
签约出版社:世纪文景
该书以“三明治专栏”为起点,记录作者自中国迁往欧洲后的数年学习与生活经历,同时穿插对东西欧社会与政治的细腻观察与深刻思考。文字中既有跨文化生活的真实体验,也有对异乡社会的敏锐洞察,呈现出一段横跨地理与心灵的旅程。
吴楠
《路上的人》
吴楠,三明治专栏作者,本职从事航空动力研发,某公益组织志愿者。参与、关注与记录百余位寻常人,努力剥离出更真实的人生。经三明治与微信读书联合推出作品集《困在底层的人》。
签约出版社:天津人民出版社
本书以“旅途”为物理载体与精神隐喻,描摹那些在人生岔路口辗转、在现实困境中跋涉的“行者”群像。书中的主人公们,身负压力,在未知的生活时光里前行。他们带着对改变的渴望踏上路途,在身份的转换与环境的落差中,经历着迷茫与坚持、妥协与抗争。吴楠以细腻的观察与克制的笔触,将旅途的颠簸与人生的起伏交织,让“在路上”成为个体对抗困境、寻找自我的隐喻。与环境的落差中,经历着迷茫与坚持、妥协与抗争。吴楠以细腻的观察与克制的笔触,将旅途的颠簸与人生的起伏交织,让“在路上”成为个体对抗困境、寻找自我的隐喻。
三明治电影短片剧本工作坊第二期招募中
三明治位于上海徐汇区建国西路焕新的"灵感"空间,为上海文艺学术活动提供免费空间支持,
【往期活动】
欧百情感网
2026-05-17